A caricature should make a person feel good...

A caricature should make a person feel good...


在我之後陸續清理陳年舊事之前。先來看這張諷刺畫 (Caricature) 像嗎?

星期二參加了一場會議,伴隨著有大型的展覽。說是大型,今年初次踏進展場後總覺得有比往年的規模縮小許多的強烈感覺。

以前胡亂贈送紀念品的情景早在過去幾年漸漸消失了。說是胡亂一點都不為過,大至滑板、大型水槍(真的很大),小至布偶、雷射筆,我還看過送遙控船的公司。展場就更新奇了,雖說沒有吞劍跳火圈,但我真的看過騎獨輪車同時拋接球瓶的。僱人表演魔術甚麼的就不用說了。在 Wii 還沒上市的時候我還打過虛擬棒球,也有開賽車。老實講給這些工程師玩這種遊戲看表演,到底對採購有甚麼實際幫助呢?這是我第一次參加時就在心中揮之不去的疑問。但是這些專業的公司好像這幾年來也漸漸發現不對勁了,慢慢的不再玩這種花招。取而代之的是以聽一段技術性的解說來換取抽獎卷,吸引人花時間參加,達到真正宣傳的目的。獎品則通常是實用的 iPod 之類的(平白拿到一台 iPod 一定會找到用途的嘛)。

不過這種嘉年華似的聚會也是這一行饒富趣味的特色吧。我就常常開另一個領域的同事玩笑,說他們的會議說有多無聊就有多無聊。收費又貴許多,沒供餐就算了,Break 竟然只有冷水可以喝 (實在無法寫 Coffee Break 來)!通常他也無法辯駁。

逛一逛發現今年有一家公司請來一位 Caricaturist 來作畫。這位 Doug 先生據稱用畫筆兩分鐘可以完成一張漫畫素描,使用數位畫板則大約是五分鐘。

速度真的好快,現場看他飛快的揮舞著筆觸,三兩下就把輪廓特徵勾勒出來。諷刺漫畫的歷史應該很悠久了,記得莫內年輕時也曾以諷刺畫賺錢。一時好奇就慫恿著同伴一起排隊。被畫的感覺是很不同的。只見這位畫家瞇著眼匆匆的看你一眼,畫個幾筆,不斷的重複這樣的動作。那時是看不到半成品的,但數位的好處(?)是圍觀的群眾可以在旁邊品頭論足。旁邊沒入畫的同伴倒是搖搖頭說不像。

原本我以為這位 Doug 先生只負責畫出大頭像,抓住長相的特徵應該是重點吧,其他不就是一些既定的樣式。後來才發現他在匆匆幾瞥中除了抓住長相特徵,也盡責的畫出衣領圍巾甚麼的。在他的網站上提到,如果是用畫筆他通常會多畫出半身或全身。擺出特別的姿勢表情也沒問題。真是十分厲害!果然專業的來還是不一樣!

Doug 先生一邊作畫也不忘開開玩笑。在最後修飾我的前一位先生頂上稀稀落落的那幾根時,他突然冒出一句:
"Maybe it's better to put on more hair..."

輪到我的時候,最後則突然笑出來驚異的說:
"It's a baby!"

(這算稱讚嗎?)



至於被我慫恿的同伴,應該一眼可以認出來吧!

tingting

"A caricature should make a person feel good...," says the artist

All those moments will be lost in time, like tears in rain.

Post a Comment

Anonymous said...

嗯,不像。。
感覺嘴巴的弧線不太對...

CT said...

那應該是怎麼樣的弧線?

Xiao Ha said...

我怎麼覺得這篇文章的重點是那句"It's a baby!"?!

最後那張圖是著名的"昔日空姐,今日教授"那位嗎?穿著好日本風喔,日本女人每個脖子上都一定要捲一條說。

CT said...

被你發現了...